This is Vahidi who has been searching the net for Baudrillard in Farsi. To his interest he came to a blog post demanding the people for an explanation of Baudrillard. He is now concluding that lo, anything you find, is a simulation of Baudrillard.
Oblivier Baudirllard chere Vahidi, the path to Baudrillard leads to another path to Baudrillard.
Hi Esmail,
پاسخحذفFound you through my referrer blog, and saw that I am in your blogroll. Thanks for the appreciation. Can you tell me a bit more about what you are writing about in your blog? (my Persian is not very good, to put it mildly, or more honestly, I cannot read a word)
Best,
Ton
Interdependent Thoughts (http://blog.zylstra.org)
Dear Ton,
پاسخحذفThis blog, Nik says, best represents me. However, I need to re-define myself: Currently I am a student at the weboversity loitering upon such chronotopes as university, web, and weblog. Currently I am reading to find enough food for the idea of a "communicative university". Elmine Wijnia's communicative reading of weblogs is paradigmatic. Also, I can't deny a certain amount of Bakhtin and Deleuze that are penetrating...